‘En zoe hemme ve wier den hieëlen euved ever t’ieën en ’t aner gerezeneerd.’ (En zo hebben we de hele avond weer over ’t een en ’t ander doorgepraat.)
In ‘rezenere’ herkennen we het Franse woord “raison” (gelijk) en ‘rezeneren’ is daarom ook iets ernstiger, zwaarder … dan gewoon praten.
Je probeert een ‘rezenering’, ‘redenering’ of ‘rezenatie’ op te bouwen, argumenten te zoeken, te luisteren … kortom, stiekem probeer je toch gelijk te halen terwijl je ongedwongen met elkaar praat.
‘Disketere’ of ‘diskutere’ (discussiëren) is echt vanuit verschillende standpunten met elkaar praten. ‘Met Jef ko.nde nie rezenere, want dè eindigt toch altijd in diskussie en riezing!’ (Met Jef kun je niet discussiëren, want dat eindigt toch altijd in gelijk halen en ruzie!)
Nog ‘rezeneren’:
https://www.vlaamswoordenboek.be/definities/term/rezeneren
Eerste publicatie in Blikveld nr. 8 van 24 februari 2022.
Louis Dingenen